<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;All the words in the world&#8221;</title>
	<atom:link href="http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/</link>
	<description>beyond the Kuiper Belt, over the sea</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Feb 2010 16:16:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Elizabeth</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2724</link>
		<dc:creator>Elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 22:09:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2724</guid>
		<description>that&#039;s exciting!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that&#8217;s exciting!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kit</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2721</link>
		<dc:creator>kit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 17:11:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2721</guid>
		<description>I am here with Rosetta for another week.  Come soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am here with Rosetta for another week.  Come soon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2719</link>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 15:58:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2719</guid>
		<description>Oh goodness I hope I can visit soon. Are you still with Rosetta there?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh goodness I hope I can visit soon. Are you still with Rosetta there?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kit</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2718</link>
		<dc:creator>kit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 15:42:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2718</guid>
		<description>Moving-moving to the Philly area; towards that beacon of Swatties known as &quot;West-Philly&quot; particularly.  Details to be sorted out later.  Offer not valid in all states.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moving-moving to the Philly area; towards that beacon of Swatties known as &#8220;West-Philly&#8221; particularly.  Details to be sorted out later.  Offer not valid in all states.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elizabeth</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2712</link>
		<dc:creator>Elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 06:29:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2712</guid>
		<description>Are you moving-moving?  And where to?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Are you moving-moving?  And where to?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kit</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2710</link>
		<dc:creator>kit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 03:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2710</guid>
		<description>No, not as misguided as Wordnet, but misguided particularly in that it is not &quot;all the words in English&quot;, but &quot;all the words in the world.&quot;  I … think that they&#039;re underestimating that task.  Massively.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, not as misguided as Wordnet, but misguided particularly in that it is not &#8220;all the words in English&#8221;, but &#8220;all the words in the world.&#8221;  I … think that they&#8217;re underestimating that task.  Massively.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Geroge</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2707</link>
		<dc:creator>Geroge</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 01:37:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2707</guid>
		<description>Misguided like wordnet?  Surely not as bad as wordnet?  I really don&#039;t see why this is bad, I love giant datasets of words.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Misguided like wordnet?  Surely not as bad as wordnet?  I really don&#8217;t see why this is bad, I love giant datasets of words.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kit</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2704</link>
		<dc:creator>kit</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 21:10:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2704</guid>
		<description>Interesting note: there is evidence that &quot;huzzah&quot; is the native English form of &quot;hurray&quot;, and &quot;hurray&quot; was borrowed from Danish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting note: there is evidence that &#8220;huzzah&#8221; is the native English form of &#8220;hurray&#8221;, and &#8220;hurray&#8221; was borrowed from Danish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Simone</title>
		<link>http://transneptune.net/2009/08/05/all-the-words-in-the-world/comment-page-1/#comment-2703</link>
		<dc:creator>Simone</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 20:11:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://transneptune.net/?p=241#comment-2703</guid>
		<description>East? How far east? In the short term, I suppose we&#039;ll be switching places, as I&#039;m headed home for a respite, but in the long term, huzzah! 

Speaking of &quot;all the words in the world,&quot; here&#039;s a conversation c/o my mother.

Her: Huzzah!
Doctor on her shift: Wow, you speak Armenian?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>East? How far east? In the short term, I suppose we&#8217;ll be switching places, as I&#8217;m headed home for a respite, but in the long term, huzzah! </p>
<p>Speaking of &#8220;all the words in the world,&#8221; here&#8217;s a conversation c/o my mother.</p>
<p>Her: Huzzah!<br />
Doctor on her shift: Wow, you speak Armenian?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
